Przydatne zwroty z amerykańskiego angielskiego
2017-11-28 08:14:18 | WarszawaSzkoły Sprachcaffe (www.sprachcaffe.com/polski/) prowadzą wyjazdowe kursy językowe na całym świecie, dzięki czemu jej pracownicy mogli podsłuchać rodzimych mieszkańców Stanów Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii. Z tego względu przygotowali dla Was dwie poniższe listy typowo angielskich zwrotów.
Na ulicach Nowego Jorku na co dzień używa się poniższych wyrażeń. O dziwo, nie przyjęły się one natomiast w Wielkiej Brytanii. Przećwicz swoją znajomość amerykańskiego angielskiego i pomyśl o wyjeżdzie do USA na kurs językowy w jednej ze szkół Sprachcaffe w Nowym Jorku, Bostonie lub Los Angeles.
To dillydally
Spędzanie czasu na robieniu
niewłaściwych rzeczy, zamiast tego, co powinieneś robić.
Na przykład: "Stop dillydallying, we need
to be at the airport in half an hour".
Don't mention it
Nieformalny amerykański
zwrot znaczący tyle co "nie ma za co" lub "proszę".
Knick-knack
Amerykański
termin dla rzeczy, drobiazgów.
Knock it off / Quit it
Nieformalne zwroty amerykańskie
oznaczające "Przestań", używane, kiedy coś Cię irytuje.
Sketchy
Amerykańskie słowo
używane do opisania osoby niegodnej zaufania, miejsc potencjalnie niebezpiecznych
lub rzeczy o niskiej jakości. Nie tylko Amerykanie mają swoje ulubione zwroty nieznane innym użytkownikom
języka. Wyrażenia z poniższej listy warto wpleść w rozmowę z Brytyjczykami, aby
uznali Cię za "swojego".
A cuppa
Skrót dla "a cup of tea".
Alright?
To brytyjskie pozdrowienie to
kolejny sposób na powiedzenie "Hello".
And Bob's your uncle!
Znaczenie jest bardzo
podobne do francuskiego 'et voilà!'. Jest to najczęściej używany zwrot
po udzieleniu wyjaśnień lub instrukcji, które są stosunkowo proste.
I can't be bothered
Brytyjska fraza wyrażająca, że
nie masz motywacji do zrobienia czegoś.
Cheers
Słyszymy często, kiedy
wzniesiemy toast. Jednak "Cheers" jest
również bardzo popularnym sposobem na powiedzenie w Wielkiej Brytanii "Dzięki".
Crikey / Blimey
To bardzo brytyjskie
słowa, których na pewno nie usłyszymy w USA. Są to różne
okrzyki zaskoczenia, wstrząsu lub zdumienia typu "O mój Boże!" / "Wow!".
Dodgy
Brytyjskie słowo używane do
opisania: osoby nieuczciwej, miejsc, które są potencjalnie niebezpieczne lub
rzeczy o niskiej jakości.
To faff (around / about)
Oznacza marnowanie czasu na
rzeczy nieistotne zamiast robienia tego, co powinniśmy robić.
Na przykład: "Stop faffing around, we need
to be at the airport in half an hour".
Gutted
Najczęściej "rozczarowany", ale zwrotu można użyć także, gdy ktoś opowiada o jakimś
pechowym lub rozczarowującym zdarzeniu, które mu się przytrafiło.
Knackered
Angielski termin oznacząjący "bardzo zmęczony".
Not bothered / not
fussed
Dwa angielskie wyrażenia
oznaczające, że nie przejmujemy się czymś albo że coś nie ma znaczenia.
Not my cup of tea
Używane w Wielkiej Brytanii do
wyrażania, że tego nie lubisz lub nie jesteś tym zainteresowany.
Nuts
W slangu oznacza "szalony". Jest
używany do stanów umysłowych ludzi, ale może też opisywać rzeczy, które są
niezwykłe, imponujące, niewiarygodne, ryzykowne lub tragiczne.
ip
fot. materiały prasowe